Смотрели ли вы Диккенса?

Любителям и гнобителям Неподражаемого* посвящается

Спор, что же лучше – книга или экранизация – подчас еще сложней, – чем дилемма о курице и яйце. Но вот вам другое крылатое выражение, прекращающее любые споры по этому поводу – на вкус и цвет фломастеры разные. Так и с Чарльзом Диккенсом случилось – кто-то терпеть не может его книги, считая их чернухой и бытовухой, но зато с удовольствием смотрит «Рождественскую историю», а другой обливает все под грифом «по мотивам романа Диккенса» праведной критикой, но называет ребенка Оливером. Cedra сохраняет нейтралитет в этом вопросе, но предоставляет вам на суд некоторые стоящие, на наш скромный взгляд, экранизации произведений великого мизантропа. 

Крошка Доррит, 2008

 

Не самое популярное, но, пожалуй, самое романтичное из произведений Диккенса прекрасно воплотили мастера мини-сериалов ВВС.

История Золушки, разворачивающаяся на фоне знакомой Диккенсу не понаслышке долговой тюрьмы. Мэтью Макфэдьен как нельзя лучше подходит на роль благородного (в прямо таки неприличной степени) рыцаря, Артура Кленнэма, спасающего день, и миловидная и не примелькавшаяся Клэр Фой вызывает неподдельное сочувствие в роли Эмми Доррит. Кстати, Фой так же прекрасно воплотила персонаж Ангелы Добросерд в другой, не менее стоящей экранизации ВВС, еще одного английского классика Терри Пратчетта – «Опочтарение».

Но в любой истории есть и злодей, а в этой – не просто злодей, а Энди Серкис! Вечный Голлум в роли злодея Риго так органичен, что когда улыбается на экране и смотрит в камеру – вы невольно оборачиваетесь. Есть и приятный бонус для почитателей «Доктора Кто» – сразу несколько «докторцев» в ролях второго плана – Фрима Агьеман и Артур Дарвилл (Марта и Рори соответственно). Да, да, да – ВВС – британская коммуналка.

Отдельного внимания заслуживает запоминающийся саундтрек к сериалу от композитора Джона Ланна, известного впоследствии по сериалам «Аббатство Даунтон», «Ходячие мертвецы», «Белая Королева» и все то же «Опочтарение».

Мораль басни – типичная диккенсщина: в какой бы ситуации человек не оказался – он остается собой и проявляет только те качества, которые были присущи ему всегда.

«Кому суждено с нами встретиться в жизни, с теми мы непременно встретимся, какими бы сложными и далекими путями не шли они, и как нам назначено поступить с ними или им нами, так все и свершится»

Холодный дом, 2005

Одно из самых крупных по объему и самых трагических по содержанию произведение впервые привлекло к себе внимание все тех же ВВС еще в 1959 году. Впоследствии неутомимые экранизаторы выпустили еще две телеверсии, и речь пойдет о самой современной из них.

Актеры достойно воплотили персонажей, костюмы безупречны, и атмосфера соответствующая. Возможно, сей телепродукт покажется вам немного затянутым – но и в этом  киноверсия вполне соответствует оригиналу.

Но все хорошее и плохое, сюжет и актерскую игру, саундтрек и костюмы затмит Джиллиан Андерсон в роли Гонории Дэдлок. Немного непривычно видеть Скалли в образе роковой дамы. Хотя каменное выражение лица, трагическую покорность судьбе, высокомерный взгляд и хороший вкус Джиллиан проносит через все роли. Эта – не исключение. Вопросом остается только вот что: как у таких красавцев родителей могла родиться такая откровенно неказистая дочь? Посмотрите сериал – поддержите. И, конечно же, великолепное исполнение роли Джарндиса Дэнисом Лоусоном заставит вас еще больше недоумевать, как Эстер могла выбрать не его, и одновременно поражаться его сказочно глупому благородству.

Этот продукт ВВС так же может похвалится звездным составом, в ролях второго плана (но ключевых в сюжете) – невозмутимый Чарльз Денс, обворожительная Кэрри Миллиган и взрывная Кэтрин Тэйт. Да и остальные лица любителям сериалов скажут о многом.

И снова, эта история о том, что нужно говорить о своих чувствах и не бояться признаваться в ошибках. Люди могут оказаться не такими жестокими, как вы о них думаете.

«За выцветшими, грязными ставнями и занавесками, на верхних этажах и в мансардах, более или менее искусно скрываясь под фальшивыми именами, фальшивыми волосами, фальшивыми титулами, фальшивыми драгоценностями и фальшивыми биографиями, целая колония бандитов спит первым сном»

Большие надежды, 2012

Самое экранизируемое произведение Диккенса. Можно сравнить несколько экранизаций и в каждой есть, как и огрехи, так и позитивные стороны. Нельзя не отметить седьмую по счету, с Хеленой Бонем Картер и Холлидей Грейнджер в главных ролях. Технически, в главной роли – Джереми Ирвин. Но…Правда? Да, персонаж Пипа в книге тоже не блещет харизмой – он мечется, меняет свое мнение, ошибается, оказывается на разных ступенях социальной лестницы – он живой человек, обыкновенный мальчик. Но именно этой живости, настоящести, если хотите, и не хватило экранизации …кого бы вы думали? ВВС!

Кроме красотки Холли в роли высокомерной Эстеллы и совершенно сумасшедшей мисс Хэвишем в исполнении Бонем Картер, актерский состав порадует Робби Колтрейном, Джейсоном Флемингом, Салли Хокинс и Ральфом Файнсом.

Да, кстати, в экранизации этой же «фирмы», что вышла годом ранее, мисс Хэвишем тоже была на высоте. В исполнении…кого бы вы думали? Джиллиан Андерсон! Еще одна «неожиданность» от ВВС. Пип версии 2011 такой же малахольный, как и его последователь, но в рукаве кастинг-директора все-таки был один приятный бонус в виде Гарри Ллойда в роли Герберта Покета. Почему бонус? Не только из-за достойной игры, конечно, но из-за прямой причастности к Диккенсу – он ведь его пра-пра-правнук! Ну и нельзя не вспомнить о Дэвиде Суше! Хотя как только он появляется на экране, вам кажется, что он сейчас соберет всех персонажей в одной комнате и скажет, что знает, кто убийца, а потом уйдет под музыку из Пуаро.

Из двух звездных составов, если нет времени оценить оба, стоит браться все-таки за версию с Бонем Картер. Она выглядит побогаче и как-то ближе к оригинальному тексту.

«Так всю жизнь мы совершаем самые трусливые и недостойные поступки с оглядкой на тех, кого ни в грош не ставим»

Рождественская история а.k.а. Рождественская песнь в прозе, 2009

Кинолюбители делятся на два вида: те, кто любит Джима Кэрри, и те, кого он бесит. В этой экранизации постарайтесь абстрагироваться от того, что внешность, мимику и голос Эбенезеру Скруджу в ней подарил именно он. Кстати, не только Скруджу, но и трем призракам Рождества. Кроме Кэрри в фильме засветились также Колин Ферт, Гэри Олдмен и Робин Райт Пенн.

Это трехмерный фильм с использованием технологии захвата движения. Для Роберта Земекиса, а именно он взялся экранизировать Диккенса, это был третий подобный проект (после «Полярного экспресса» и «Беовульфа»).

Перед просмотром стоит глянуть фото актеров, которые «сыграли» героев – будет легче восприниматься картинка. Оцените графику, которая не так уже и плоха на 2009 год. Близость к тексту так же радует.

А для самых продвинутых в фильме расставлены множественные отсылки – к Терри Пратчетту, фильмам Земекиса, трилогии «Назад в будущее», и даже самому Чарльзу Диккенсу. В этой версии «Рождественской песни в прозе» день рождения Скруджа – 7 февраля, как и его литературного отца.

«Никакое тепло не могло его обогреть, и никакой мороз его не пробирал. Самый яростный ветер не мог быть злее Скруджа, самая лютая метель не могла быть столь жестока, как он, самый проливной дождь не был так беспощаден»

Диккенсиана, 2015-2016

 И наконец. Очередной адски несправедливо закрытый шедевр от ВВС. Они раскошелились на один сезон, но, как и со многими шикарными, но дорогостоящими проектами — решили завязать. Диккенсиана отличается от всего перечисленного выше. Это не экранизация романов Диккенса. Точнее, не совсем. Диккенсиана — это скорее мир героев Диккенса. Мисс Хэвишем из Больших надежд и Гонория (еще не Дэдлок) из Холодного дома – лучшие подруги. Оливер Твист из одноименного романа околачивается рядом с баром, где напиваются Билл Сайкс, капитан Холден и Сайлас Вегг, а Скрудж и малышка Нелл живут на одной улице.

Диккенсиана — это повесть о том, что было с персонажами Диккенса до тех историй их судеб, о которых мы можем прочитать. Словом, это приквел ко всем романам Диккенса.

Сохранив канву повествования, характеры персонажей – гениальные (не побоюсь этого слова, они заслужили) сценаристы представили свою версию событий в додиккенсовский период жизни персонажей. Что довело их до тех сюжетов, которые они проживают на страницах книг классика? Посмотрите и узнаете. Не будь Диккенс таким снобом – он оценил бы.

Пускай актерский состав не такой «именитый», как в описанных выше экранизациях, но как раз здесь все прекрасно справились со своими ролями. Особенно хочется отметить персонаж и актера, его воплотившего – Джозефа Куинна (это имя никому ни о чем не говорит, не только вам, не пугайтесь) в роли Артура Хэвишема. Этот персонаж не фигурирует в оригинальном тексте – мы знаем только, что он спился и умер. А вот сценаристы сделали его чуть ли не ключевым персонажем всего повествования. Правда, все истории между собой объединяет не он, а инспектор Баккет (персонаж «Холодного дома»). Собственно, и история то начинается с того, что он приезжает расследовать убийство того самого Джейкоба Марли, призрак которого являлся впоследствии Скруджу. Но, без спойлеров!

Эта каша по рецепту Диккенса придется по вкусу как и яростным читателям, так и любителям сериалов, ничего не знающим о мире Диккенса. Но будьте готовы после просмотра идти в библиотеку – вам точно захочется узнать, чем оно все-таки кончилось.

«Есть ложь, на которой люди, как на светлых крыльях, поднимаются к небу; есть истина, холодная, горькая…которая приковывает человека к земле свинцовыми цепями»

 

*Именно так называл Диккенса его ближайший друг Джон Форстер, и, впоследствии, только так величал себя сам писатель

Читала и смотрела Диккенса Катя Потапенко

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *