«За двома зайцями»: Фейк на дві дії

Мабуть, навіть серед молодого покоління зараз важко знайти тих, хто не знає, хоча б частково, історії кохання цирульника-ловеласа та багатої міщанки. Як мінімум ви терли жука на жакеті пана Голохвастого, котрий прихилив коліно перед «баришнєй» та Андріївською церквою.

Наступну, сподіваємося осучаснену, версію пропонує нам Театр на Подолі 1 та 2 лютого, котрий розмістився недалеко від канонічного місця подій.

Осучаснена версія

З плином часу навіть безсмертним історіям потрібен новий антураж. Ми вже звикли до різноманітних варіацій Шекспіра на сучасний манер, настав час української класики. Більшість з нас пам’ятає фільм кіностудії Довженка режисера Віктора Іванова, меншість — трешаковий мюзикл з Максимом Галкіним та Аллою Пугачьовою (повірте, таке краще забути).

У виставі Ігора Матієва маємо актуалізованих персонажів. Наприклад, багата міщанка Проня Сірко перетворюється на сучасну «красуню»-мажорку з нарощеним волоссям, накладними віями, накачаними губами, розкішним бюстом, купленим за батьківські гроші. (Можемо сперечатися, що диплом який-небудь їй так само придбали-наростили).

Він: красунчик, дотепний і розумний, багатий і популярний, а головне – без тями у неї закоханий. Думаємо, Голохвастов має бути власником барбер-шопу у цій версії. Хоча не впевнені, радимо упевнитися самостійно, бо автори тримають інтригу! Так само нам цікаво, чи фемінізували образ красуні-Галі — справжнього любовного інтересу протагоніста.

Диявол у деталях

У класичній історії  Проня та Голохвастов використовували французькі та російські слова, щоб здаватися «крутішими», виділятися поміж неосвіченої, на їхній погляд, маси. У новій версії на нас чекають наші улюблені англіцизми. Не будемо сварити головних героїв і за можливу російську мову, бо ми ж розуміємо навіщо це все — для розкриття характерів.

Варто також звернути увагу на зачіску головного героя. Цікаво, що Іван Завгородній (ака Свирид Петрович Голохвастов) також значиться і автором саундтреку до вистави.

Взагалі, радимо бути уважними до деталей: декорацій, музики, змін професій та характерів героїв.

Прем’єра: 1 та 2 лютого 2019 

Квитки та додаткова інформація тут

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *